बाइबलमा झट्ट हेर्दा त्रुटी जस्तै देखिने दुई सवालहरु यहाँ प्रस्तुत गर्दैछु; तपाईंहरुबाट सकरात्मक प्रतिकृयाको अपेक्षा छ ।
पहिलोः यहुदा इस्करियोतले येशू प्रभूलाई धोका दिएपछि आफैँलाई दोषी महशुस गरे । फलस्वरुप उसले लिएको चाँदीको तीस टुक्रा मन्दिरमा फ्याँकेर गयो र झुण्डिएर आत्महत्या ग¥यो । अनि मुख्य पूजाहारीहरुले उक्त रकम ढुकुटीमा राख्न अनुचित ठाने र आपसमा सल्लाह गरेर परेदशीहरुलाई दफन गर्न एक कुमालेको जमिन किने । यो घटना मत्ती २७ः३–८ मा उल्लेख छ । यही घटनाको भविष्यवाणी लगभग इसापूर्व ५०० तिर जकरिया अगमवक्ताले गरेका थिए (–जकरिया ११ः१२, १३) । तर मत्ती २७ः९ पदमा यो भविष्यवाणी यर्मियाले गरेका थिए भनेर लेखिएको छ; उनी इसापूर्व ६२६ तिरका एक अगमवक्ता थिए । यो एउटा शाब्दिक त्रुटि हुनसक्छ । मलाई जहाँसम्म लाग्छ; यर्मियाले यहुदा इस्करियोतको बारेमा केहि पनि बोलेका छैनन् । यद्यपि रिफरेन्समा जकरिया ११ः१२, १३ नै देखाइएको छ ।
दोश्रोः
नयाँ करारमा यहुदा १ः९ पदमा यसरी लेखिएको छः ‘‘प्रधानदुत मिखाएलले पनि मोशाका लाशको विषयमा दियाबलससँग विवाद गर्दा त्यसलाई निन्दापूर्ण दोष लाउन साहस नगरी ‘प्रभुले तँलाई हप्काउन् भनेथे’ ’’ भनेर उल्लेख छ । यसमा म विशेषगरि ‘हप्काउने’ कुरालाई जोड दिन चाहन्छु । नयाँ करारको यो खण्ड र पूरानो करारको पुस्तक जकरिया ३ः२ खण्ड एकअर्कामा सम्बन्धित छ । तर जकरिया ३ः२ मा यसरी लेखिएको छः परमप्रभुले शैतानलाई भन्नुभयो ‘ए शैतान, परमप्रभुले तँलाई हकारुन् । येरुशलेमलाई चुन्नुहुने परमप्रभुले तँलाई हकारुन् ।’ यो वाक्यांशलाई विचार गर्ने हो भने थोरै विवादास्पद अवश्य छ । परमप्रभुले स्वयम्ले ‘परमप्रभुले तँलाई हकारुन्’ भन्नुभन्दा ‘शैतान, म तँलाई हकार्छु’ भनेर हप्काउनु अझ आधिकारिक हुनुपर्ने हो ।
पहिलोः यहुदा इस्करियोतले येशू प्रभूलाई धोका दिएपछि आफैँलाई दोषी महशुस गरे । फलस्वरुप उसले लिएको चाँदीको तीस टुक्रा मन्दिरमा फ्याँकेर गयो र झुण्डिएर आत्महत्या ग¥यो । अनि मुख्य पूजाहारीहरुले उक्त रकम ढुकुटीमा राख्न अनुचित ठाने र आपसमा सल्लाह गरेर परेदशीहरुलाई दफन गर्न एक कुमालेको जमिन किने । यो घटना मत्ती २७ः३–८ मा उल्लेख छ । यही घटनाको भविष्यवाणी लगभग इसापूर्व ५०० तिर जकरिया अगमवक्ताले गरेका थिए (–जकरिया ११ः१२, १३) । तर मत्ती २७ः९ पदमा यो भविष्यवाणी यर्मियाले गरेका थिए भनेर लेखिएको छ; उनी इसापूर्व ६२६ तिरका एक अगमवक्ता थिए । यो एउटा शाब्दिक त्रुटि हुनसक्छ । मलाई जहाँसम्म लाग्छ; यर्मियाले यहुदा इस्करियोतको बारेमा केहि पनि बोलेका छैनन् । यद्यपि रिफरेन्समा जकरिया ११ः१२, १३ नै देखाइएको छ ।
दोश्रोः
नयाँ करारमा यहुदा १ः९ पदमा यसरी लेखिएको छः ‘‘प्रधानदुत मिखाएलले पनि मोशाका लाशको विषयमा दियाबलससँग विवाद गर्दा त्यसलाई निन्दापूर्ण दोष लाउन साहस नगरी ‘प्रभुले तँलाई हप्काउन् भनेथे’ ’’ भनेर उल्लेख छ । यसमा म विशेषगरि ‘हप्काउने’ कुरालाई जोड दिन चाहन्छु । नयाँ करारको यो खण्ड र पूरानो करारको पुस्तक जकरिया ३ः२ खण्ड एकअर्कामा सम्बन्धित छ । तर जकरिया ३ः२ मा यसरी लेखिएको छः परमप्रभुले शैतानलाई भन्नुभयो ‘ए शैतान, परमप्रभुले तँलाई हकारुन् । येरुशलेमलाई चुन्नुहुने परमप्रभुले तँलाई हकारुन् ।’ यो वाक्यांशलाई विचार गर्ने हो भने थोरै विवादास्पद अवश्य छ । परमप्रभुले स्वयम्ले ‘परमप्रभुले तँलाई हकारुन्’ भन्नुभन्दा ‘शैतान, म तँलाई हकार्छु’ भनेर हप्काउनु अझ आधिकारिक हुनुपर्ने हो ।
यसकारण पद यहुदा १ः९ अनुसार पनि शैतानसँगको विवादलाई सामना गर्ने परमप्रभु आँफै नभएर प्रधानदुत मिखाएल चाँहि हुन् । यहि जकरिया ३ः२ खण्ड अँग्रजी सँस्करणको GNB बाइबलमा यसरी उल्लेख छः The angel of the Lord said to satan, "May the Lord condemn you, satan! May the Lord, who loves Jerusalem, condemn you." [Zechariah 3:2] । यसर्थ, यो त्रुटि बाइबल अनुवादनको दौरानम भएको हुनसक्छ ।
आफ्नो भन्नुः प्रस्तुत माथिका कुराहरु व्यक्तिगत बाइबल अध्ययनको क्रममा उब्जिएका जिज्ञासाहरु मात्र हुन् । यी त्रुटिहरु नहुन पनि सक्छन् वा अरु पनि धेरै हुन पनि सक्छन् । कतिपय बुझाईमा म आँफैभित्रको कमी कमजोरी भए प्रभुले नै मलाई क्षमा गरुन् । धन्यवाद ।